Новые старые книги.

Coffee table book – это про меня. Как гласит словарь это -   a book that is more suitable for display than for reading, typically, an oversize, illustrated book left on the coffee table for visitors to examine. (This book is more of a coffee-table book than an art book. I prefer something more scholarly. We purchased a coffee-table book for Jan's birthday.) Надо признать, что покупаю я книг больше, чем читаю. У меня всегда есть какая-нибудь coffeetable book на моем «прикроватном кофейном стуле» (вместо coffee table). Сейчас вот, например, Stephen FryPaperweight’ . Не открывала ни разу. Пока.

Одна из моих любимых и всех вам известных героинь говорила:

«What is the of use a book without pictures or conversations?!»

«И кому вообще нужны книги, если всю информацию можно загрузить на носитель и не захламлять комнату?»- скажут другие. А я не скажу.

Какая-нибудь другая девушка в поездке заграницу накупит себе платьишки, туфельки и всякие штукулечки. А я? Что я? А я люблю книги. Помните, как дело у меня обстоит с блошиными рынками? Так вот и с книгами тоже. Книги с историей мне дороже новых. особенно если они на английском. Если существует книжный рай – то я точно знаю его адрес: “Barter Books”, Northumberland, UK

Будучи в Англии я  хотела попасть в старейший европейский магазин старой книги больше, чем в любой бутик. Он находится в 300х милях от Лондона.  Для книголюбов это просто чудо. В магазине вы можете найти практически любую книгу - от античной литературы до современных романов. Работает система обмена - можно сдать свои книги и выбрать новые. Новые Старые книги.

По-моему , такой магазин посещают не только любители книг, но и любители полутемных загадочных помещений. Если уж вы зашли, вам не удастся уложиться в 20 минут, вам скорее всего захочется остаться там навсегда. Со мной так и случилось. Кто бы ни хотел остаться в месте, где горит камин, а над книжными полками ходит игрушечный поезд?

Раньше на месте магазина было здание вокзала, не знаю, как объяснить, но это ощущается. Я имею в виду атмосферу романтики и возможности отправиться в любую сторону. Ведь и вокзалы и книжные магазины предоставляют такую возможность ;)

Вот некоторые отзывы  самих англичан с портала trip adviser:

‘What a great place. Don't know why we have never been here before. Don't think I will buy a new book again. If you can't find something you like your not a book lover. ‘

‘Possibly one of my favorite places in the UK, Barter Books is a haven for lovers of literature. With a welcoming open fire in the entrance, plus tea and cookies sold on an honesty-box basis, you're instantly drawn in.’

‘For a girl who LOVES books this was like my heaven... we popped in and an hour and half later... my mum was dragging me out... lol 7 books a delicious cup of hot chocolate and cake I was a very happy girl! I will definitely be returning!’

Когда я была в Англии,  мама написала мне сообщение «Ты уже купила себе что-нибудь из одежды? Помни: Скачать книгу можно, а юбку-нет.»

«Вини пух», «История Англии» Хадсона, “Northumbria”, кулинарная книга «Lake House», которую написала жена Стинга, «Морские коньки» и «Грамматика английского языка» теперь радуют мой глаз и мою книжную полку.

Устоять было невозможно. Я купила 12 килограммов книг. Я купила новый чемодан. И просто мечтаю вернуться и снова наполнить чемодан книгами .

P. S.

У всех этих книг есть своя история. Они все в какой то момент перестали быть нужными своему хозяину. И нашли новых. Многие из них «переехали» в другие страны.  Недавно я взяла в руки одну из своих книг и заметила на форзаце имя Dorothy Mearis. Почему-то мне срочно захотелось узнать что-нибудь про нее. И мне кажется, я узнала. Она была школьной учительницей и в мае 2013 года я  была в 2 милях от ее дома, когда приезжала посмотреть на маяк North Shields. А умерла она в апреле, о чем я узнала с сайта уведомлений о завещаниях и извещениях...  Конечно, в Англии не мало Дороти с такой фамилией, но мне кажется эта та самая, да и почерк у нее как раз учительский.